Buen primer casoGood first case
Algo que haces seguido, con pasos claros y bajo riesgo si falla.Something you do often, with clear steps and low risk if it fails.
Mal primer casoBad first case
Mover dinero, cambiar permisos, borrar archivos o mandar mensajes sensibles sin revisión.Moving money, changing permissions, deleting files or sending sensitive messages without review.
Señal sanaHealthy signal
Puedes explicar qué hace, cuándo corre, qué datos toca y cómo apagarlo.You can explain what it does, when it runs, what data it touches and how to turn it off.
| CasoCase | AutomatizaAutomate | Mantén humanoKeep human |
|---|---|---|
| RecordatoriosReminders | Renovaciones, pagos, vencimientos, revisiones.Renewals, payments, due dates, reviews. | La aprobación final si hay costo o compromiso.Final approval if there is cost or commitment. |
| FormulariosForms | Captura ordenada, confirmaciones, creación de tickets.Structured intake, confirmations, ticket creation. | Datos sensibles y excepciones raras.Sensitive data and unusual exceptions. |
| ArchivosFiles | Nombrar, mover, respaldar, convertir formatos.Naming, moving, backing up, converting formats. | Borrado permanente y permisos compartidos.Permanent deletion and shared permissions. |
| ReportesReports | Juntar datos, generar resumen, mandar versión para revisar.Collect data, generate summary, send a review copy. | Interpretación y envío externo.Interpretation and external sending. |
Checklist antes de prenderlaChecklist before turning it on
- Tiene nombre y dueño.It has a name and owner.
- Sólo toca los datos necesarios.It only touches needed data.
- No guarda secretos en texto plano.It does not store secrets in plain text.
- Deja registro de lo que hizo.It leaves a record of what it did.
- Tiene forma clara de apagarse.It has a clear way to turn off.
- La primera semana se revisa más de cerca.The first week is monitored more closely.
Automatizaciones que envejecen malAutomations that age badly
- Las que dependen de una sola persona.Ones that depend on one person.
- Las que usan una cuenta personal para trabajo.Ones that use a personal account for work.
- Las que nadie monitorea.Ones nobody monitors.
- Las que fallan en silencio.Ones that fail silently.
- Las que no tienen documentación mínima.Ones without minimum documentation.