ASArnulfo Sepúlveda
Operación DigitalDigital Operations
HerramientasTools

Automatizaciones útilesUseful automations

Automatizar no significa conectar todo con todo. Una buena automatización quita trabajo repetido, deja rastro y se puede apagar sin caos. Automation does not mean connecting everything to everything. A good automation removes repeated work, leaves a trace and can be turned off without chaos.

TiempoTime 30-60 min
Ideal paraBest for recordatorios, archivos, reportes, formulariosreminders, files, reports, forms
EvitaAvoid dinero, accesos o borrados sin revisiónmoney, access or deletion without review

Buen primer casoGood first case

Algo que haces seguido, con pasos claros y bajo riesgo si falla.Something you do often, with clear steps and low risk if it fails.

Mal primer casoBad first case

Mover dinero, cambiar permisos, borrar archivos o mandar mensajes sensibles sin revisión.Moving money, changing permissions, deleting files or sending sensitive messages without review.

Señal sanaHealthy signal

Puedes explicar qué hace, cuándo corre, qué datos toca y cómo apagarlo.You can explain what it does, when it runs, what data it touches and how to turn it off.

CasoCase AutomatizaAutomate Mantén humanoKeep human
RecordatoriosReminders Renovaciones, pagos, vencimientos, revisiones.Renewals, payments, due dates, reviews. La aprobación final si hay costo o compromiso.Final approval if there is cost or commitment.
FormulariosForms Captura ordenada, confirmaciones, creación de tickets.Structured intake, confirmations, ticket creation. Datos sensibles y excepciones raras.Sensitive data and unusual exceptions.
ArchivosFiles Nombrar, mover, respaldar, convertir formatos.Naming, moving, backing up, converting formats. Borrado permanente y permisos compartidos.Permanent deletion and shared permissions.
ReportesReports Juntar datos, generar resumen, mandar versión para revisar.Collect data, generate summary, send a review copy. Interpretación y envío externo.Interpretation and external sending.

Checklist antes de prenderlaChecklist before turning it on

  • Tiene nombre y dueño.It has a name and owner.
  • Sólo toca los datos necesarios.It only touches needed data.
  • No guarda secretos en texto plano.It does not store secrets in plain text.
  • Deja registro de lo que hizo.It leaves a record of what it did.
  • Tiene forma clara de apagarse.It has a clear way to turn off.
  • La primera semana se revisa más de cerca.The first week is monitored more closely.

Automatizaciones que envejecen malAutomations that age badly

  • Las que dependen de una sola persona.Ones that depend on one person.
  • Las que usan una cuenta personal para trabajo.Ones that use a personal account for work.
  • Las que nadie monitorea.Ones nobody monitors.
  • Las que fallan en silencio.Ones that fail silently.
  • Las que no tienen documentación mínima.Ones without minimum documentation.